登录

《游泰山四首 四禅寺》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《游泰山四首 四禅寺》原文

山蹊容车箱,深入遂有得。

古寺依岩根,连峰转相揖。

樵苏草木尽,佛事亦萧瑟。

居僧麋鹿人,对客但羞涩。

双碑立风雨,八分存法则。

云昔义靖师,万里穷西域。

《华严》具多纸,归来手亲译。

蜕骨俨未移,至今存石室。

遗文尽法界,广大包万亿。

变化浩难名,丹青画京邑。

粲然共一理,眩晃莫能识。

末法渐衰微,徒使真人泣。

现代文赏析、翻译

《禅寂深处的文明回响》

赏析: 本诗以寻访泰山四禅寺为线索,构建出一个时空交叠的精神图景。诗人通过"山蹊容车箱"的渐进式描写,将读者引入深山古寺的幽邃之境。"连峰转相揖"的拟人笔法,赋予自然以人文灵性。中段聚焦寺院衰微现状,"樵苏草木尽"与"佛事萧瑟"形成双重隐喻,暗示佛法式微。后段转入历史追忆,义靖师西行取经、亲译《华严》的事迹,与当下"末法衰微"形成强烈反差。结尾"真人泣"三字,将个人感怀升华为对文明传承的深刻忧思。

现代文译文: 山径窄得仅容车厢通过, 向深处探寻终有所获。 古寺紧贴着岩壁根基, 连绵山峰如拱手作揖。 砍柴声里草木已凋尽, 佛门香火也显得寂寥。 驻寺僧人似麋鹿般警觉, 面对来客只露出羞怯神态。 两座石碑在风雨中伫立, 八分书法犹存古人法度。 传说当年义靖法师, 跋涉万里穷尽西域。 携回整部《华严经》卷帙, 归来亲手翻译传世。 他的真身俨然未腐, 至今保存在石室之中。 遗留的经文穷尽法界真理, 广博包容万有之数。 其变化浩渺难以名状, 如丹青描绘都城盛景。 璀璨光辉同归至理, 令人目眩难以参透。 末法时代渐渐衰微, 空令得道者潸然泪下。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号