登录
[宋] 苏辙
清溪鬼谷子,雄辩倾六国。
视世无足言,自闭长默默。
苏张何为者,欲窃长短术。
学成果无赖,遂为世所惑。
颠倒卖诸侯,倾转莫可执。
后世何不明,疑我不汝及。
谁知居深山,玩世可终日!君观二弟子,死处竟莫得。
客齐自披裂,投魏求寄食。
悠悠清溪中,石乱流水急。
溪鱼为朝餐,老死得安穴。
居乱独无言,其辩吾不测。
《清溪寺的哲学回响:诗人对纵横家的历史审判》
赏析: 此诗是诗人对战国纵横家思想的历史性反思。诗人以清溪寺为引,借鬼谷子隐居处展开对纵横之术的批判。全诗采用对比手法,先写鬼谷子"自闭长默默"的超然,再写其弟子苏秦、张仪"颠倒卖诸侯"的作为,形成强烈反差。结尾"居乱独无言"与开篇"雄辩倾六国"遥相呼应,暗含对真正智慧的重新定义。诗中"石乱流水急"的意象,既是对战国乱世的隐喻,也暗示了诗人对历史洪流的深刻洞察。
现代文译文: 清溪畔的鬼谷先生, 曾以雄辩之才撼动六国。 后来看透世间无可言说, 便长久闭口独居幽壑。 苏秦张仪这类人, 妄想偷学他的纵横策略。 学成后却成无赖之徒, 终被世俗名利蛊惑。 翻云覆雨戏弄诸侯, 局势动荡难以捉摸。 后世为何看不明白, 还怀疑我不如你们透彻? 谁懂得隐居深山, 游戏人间才是真快活! 你看那两位高徒, 最终连葬身之处都不可得。 一个在齐国遭车裂分尸, 一个投靠魏国乞讨生活。 唯有这悠悠清溪里, 乱石间激流匆匆过。 朝食溪中游鱼, 老死山穴得其所。 在乱世中保持沉默, 他的智慧我永远难测。