登录

《次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首 其一 和见寄》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首 其一 和见寄》原文

才堪簿领更无馀,赢得十年闲读书。

宠辱何须身自试,穷愁不待酒驱除。

故人归去无消息,佳句新来屡卷舒。

前日使君今在此,不妨时复置双鱼。

现代文赏析、翻译

《次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首 其一 和见寄》赏析

这首酬答诗展现了诗人历经宦海沉浮后的超然心境。首联"才堪簿领更无馀,赢得十年闲读书"以自谦口吻道出诗人从政务中抽身后获得的读书时光,一个"赢"字暗含对官场生活的疏离感。颔联"宠辱何须身自试,穷愁不待酒驱除"运用递进手法,表明诗人已超越世俗荣辱,连借酒消愁都不再需要,凸显其精神境界的升华。

颈联笔锋一转,"故人归去无消息,佳句新来屡卷舒"通过故人杳无音信与诗友新作频传的对比,既流露淡淡惆怅,又展现文人间以诗会友的雅趣。尾联"前日使君今在此,不妨时复置双鱼"以"双鱼"(书信代称)作结,呼应诗题中的"见寄",在洒脱中暗藏对知音往来的期待。全诗语言洗练,情感层次丰富,将诗人淡泊名利而又珍视文字之交的矛盾心境表现得含蓄而深刻。

现代文译文: 我的才能仅够处理文书公务,再无余力追逐其他, 倒因此赢得十年光阴,可以悠闲地读书。 人世的宠辱得失何必亲身去体验, 心中困顿忧愁,也无需借酒来消除。 老友归乡后便断了音讯, 而你寄来的新诗,总让我反复展读品味。 昔日的地方长官如今就在此处(指李行中), 不妨时常再寄来书信,延续这份情谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号