登录

《题徐正权秀才城西溪亭》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《题徐正权秀才城西溪亭》原文

竹林分径水通渠,真与幽人作隐居。

溪上路穷惟画舫,城中客至有罾鱼。

东来只为林泉好,野外従教簿领疏。

不识徂徕石夫子,兼因女婿觅遗书。

〈徐生,石介女婿也。

现代文赏析、翻译

《题徐正权秀才城西溪亭》赏析

这首七律展现了诗人对友人徐正权隐居生活的赞美。诗人以细腻笔触勾勒出一幅隐逸图景:竹林掩映的小径与蜿蜒的水渠相映成趣("竹林分径水通渠"),为真正的隐士提供了绝佳居所("真与幽人作隐居")。溪水尽头停泊的画舫("溪上路穷惟画舫")与招待城中来客的渔具("城中客至有罾鱼"),暗示主人既能享受独处之乐,亦不拒友人来访。

颈联道出诗人东来的缘由——纯粹为林泉美景所吸引("东来只为林泉好"),在野外自然中暂别公务文书("野外従教簿领疏")。尾联巧妙点出徐正权与石介的翁婿关系("不识徂徕石夫子,兼因女婿觅遗书"),既表达对先贤的追慕,又暗赞徐氏传承岳父遗风的雅致。

全诗语言清丽,意境幽远,通过空间转换(竹林、溪水、城中、野外)展现隐逸生活的多重维度。诗人以访客视角,既描绘客观景物,又融入主观感受,在赞赏友人隐居之乐的同时,也流露出自己对远离尘嚣的向往。注脚"徐生,石介女婿也"的点睛之笔,更使诗歌具有史料价值。

现代文译文: 竹林间的小径与水渠交错相通, 这景致真是为隐士量身打造的居所。 溪流尽头只见停泊的画舫, 城中客人来访时便有渔网现捕的鲜鱼。 我专程东来只为这林泉美景, 在郊野任凭那些公文簿册渐渐疏远。 可惜未曾相识徂徕山石介先生, 如今借由他女婿寻访先贤遗著。 (徐君乃是石介的女婿。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号