登录

《次韵孔武仲三舍人省上》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《次韵孔武仲三舍人省上》原文

君不见西都校书宗室叟,东鲁高谈鼓瑟手。

偶然同我西掖垣,并立晓班分左右。

龙文百斛世无价,〈属二公。

〉瓦釜枵然但升斗。

诸兄落落不可望,两季幸肯分余光。

大孔奋飞自南乡,联翩群雁相追翔,渠家冠盖尤堂堂。

现代文赏析、翻译

《次韵孔武仲三舍人省上》赏析

这首七言古诗展现了诗人对同僚孔武仲的由衷赞美,同时暗含自身谦逊之态。诗人通过多重对比手法,勾勒出一幅生动的朝堂人物画卷。

首联以"君不见"起势,先写西都校书的老者和东鲁鼓瑟的乐师,看似闲笔,实则为下文孔氏兄弟的出场铺垫。颔联笔锋一转,写自己与孔武仲在西掖垣偶然同列的机缘,"并立晓班"的晨朝景象中暗含对同僚的敬重。

颈联运用鲜明对比:"龙文百斛"喻孔氏兄弟才学贵重如无价宝鼎,而自比"瓦釜枵然"仅容升斗,谦抑中更显推崇。尾联以"联翩群雁"喻孔氏家族人才辈出,"冠盖堂堂"的结句余韵悠长,既赞其门第显赫,又暗含对朝廷得人的欣慰。

全诗用典自然,比兴得当,在酬唱之作中别具格调,展现了诗人作为文坛大家的艺术功力。

现代文译文: 你可曾见过西都那位校书的老宗室,东鲁那位高谈阔论的鼓瑟高手? 偶然与我同在西掖宫墙,清晨朝班时并肩分立左右。 孔氏兄弟如百斛龙纹鼎举世无双,(此赞属于二位) 我似空荡瓦釜仅能盛些升斗。 诸位兄长高才令我难以企及,幸有两位贤弟愿分些余晖。 大孔如鹏鸟自南方奋飞而来,如雁阵翩跹相随翱翔, 孔氏家族的车马冠盖尤为显赫庄严。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号