登录

《和鲜于子骏益昌官舍八咏 宝峰亭》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《和鲜于子骏益昌官舍八咏 宝峰亭》原文

昔过益昌城,莫登君子堂。

驾言念长道,未暇升崇冈。

今闻宝峰上,缥缈陵朝阳。

三休引萝蔓,一览穷苍茫。

微云霭双剑,落日明故乡。

奔驰迹未安,山薮意自长。

漂摇万里外,手把新诗章。

宦游不忘归,何异鸟欲翔。

尘土污颜面,年华侵鬓霜。

何时首归路,所至聊彷徨。

樽俎逢故人,亭谢凝清光。

为我具斗酒,宿恨犹可偿。

现代文赏析、翻译

《宦游者的云山归梦——诗人<和鲜于子骏益昌官舍八咏·宝峰亭>新绎》

赏析: 这首登临之作展现了诗人宦游生涯中的典型心境。诗人以"宝峰亭"为观景台,构建出三重时空维度:昔日匆匆路过的遗憾,今日登高望远的豁达,以及未来归乡无期的怅惘。"双剑"峰与故乡落日的光影叠印,形成独特的空间蒙太奇,将蜀地实景与中原故土在云端相连。诗中"三休"的攀登过程暗喻仕途艰辛,"萝蔓"的缠绕又暗示对山野的眷恋。结尾处"斗酒偿宿恨"的豪语,恰反衬出诗人"鸟欲翔"而不得的宦海困顿,在宋代羁旅诗中独具一种苍茫而不失温厚的特质。

现代文译文: 那年途经益昌城 却未能造访您的厅堂 车马催着漫长旅途 来不及攀援那巍峨山冈

而今听说宝峰顶上 云霞缭绕托起朝阳 三度歇脚扯着藤蔓 放眼望尽天地苍茫

薄雾轻笼着双剑峰峦 夕照点亮故园方向 奔波的足迹尚未停驻 山林早已占据心房

飘摇在万里宦途 手中攥着新写的诗行 游宦者从未忘却归程 如同飞鸟渴慕展翅翱翔

尘土模糊了面容 岁月在鬓角凝成白霜 何时才能调转归途 每到一处总徘徊怅望

若在亭台遇见故友 清辉定会为我们停驻 请为我备足陈年美酒 往昔遗憾皆可痛饮补偿

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号