登录

《同王适曹焕游清居院步还所居》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《同王适曹焕游清居院步还所居》原文

身为江城吏,心似野田叟。

寻僧忽忘归,饱食莫携手。

畏人久成性,路绕古城后。

茅茨远相望,鸡犬亦时有。

人远市井罢,日落狐兔走。

回风吹横烟,烧火卷林薮。

草深径渐恶,荆棘时挂肘。

褰裳涉沮洳,斜绝汙池口。

投荒分岑寂,欹侧吾自取。

二君独何为,经岁坐相守。

游従乏车骑,饮食厌菘韭。

周旋未忍弃,辛苦亦何负。

归来倚南窗,试挹樽中酒。

笑问黄泥行,此味还同否。

〈子瞻谪居齐安,自临皋亭游东坡,路过黄泥坂作《黄泥坂词》。

二君皆新自齐安来,故云。

〉主

现代文赏析、翻译

《同王适曹焕游清居院步还所居》现代文赏析:

这首纪游诗展现了诗人作为官员与隐士的双重身份认同。开篇"江城吏"与"野田叟"的对比,暗示了诗人仕隐矛盾的心理状态。诗中描绘的寻僧忘归、绕道古城、远望茅舍等细节,构成了一幅宋代文人远离尘嚣的典型生活图景。

艺术手法上,诗人运用白描手法勾勒郊野景象:"回风吹横烟"的动态描写与"茅茨远相望"的静态画面相映成趣;"荆棘挂肘"的触觉与"日落狐兔"的视觉形成多感官体验。这种写实手法使荒僻之景跃然纸上。

情感表达含蓄而深沉,"畏人久成性"道出官场中人的谨慎,"投荒分岑寂"则流露主动选择孤独的文人傲骨。结尾处对苏轼《黄泥坂词》的暗引,不仅点明创作背景,更在兄弟情谊中寄寓了贬谪文人的共同心境。全诗在简淡笔墨中,完成了对仕隐矛盾这一永恒主题的个性化诠释。

现代文译文:

身为江城的官吏, 心境却像田野老农。 寻访僧人竟忘了归程, 饱食后不必携手同行。 畏避人群已成习性, 特意绕道古城背后。 远处茅屋遥遥相望, 偶尔传来鸡鸣犬吠。 远离市井人声消散, 夕阳下狐兔奔走。 回旋的风卷起横斜炊烟, 烧荒的火蔓延林间草丛。 小径渐被深草掩埋, 荆棘时时钩挂衣袖。 提起衣襟踏过湿沼, 斜穿污浊的池塘入口。 投身荒芜甘享孤寂, 这倾斜的人生我自己选择。 二位为何经年累月, 始终相伴不离左右? 同游时缺少车马代步, 饮食厌倦了青菜韭菜。 周旋世事虽未舍弃, 历经辛苦也不觉辜负。 归来斜倚南窗下, 试着斟满杯中酒。 笑问走过黄泥路的你们: 这酒味可似当年感受?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号