登录

《奉使契丹二十八首 其二》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《奉使契丹二十八首 其二》原文

高屋宽箱虎豹裀,相逢燕市不相亲。

忽闻中有京华语,惊喜开帘笑杀人。

现代文赏析、翻译

《异域闻乡音》

赏析:这首作品以契丹使途中的偶遇为背景,通过"高屋宽箱"与"虎豹裀"的异域奢华,反衬出使臣内心的孤寂。"不相亲"三字道尽异国相逢的疏离。转机在"京华语"三字,如暗夜明灯,使"开帘"动作充满戏剧性。"笑杀人"的夸张表述,将久闻乡音的狂喜刻画得淋漓尽致,展现了语言作为文化纽带的神奇力量。

译文: 华美的车厢铺着虎豹皮褥, 在燕京集市相遇却不相识。 忽然听见里面传出汴梁口音, 惊喜地掀开车帘笑得前仰后合。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号