登录

《读乐天集戏作五绝》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《读乐天集戏作五绝》原文

乐天梦得老相从,洛下诗流得二雄。

自笑索居朋友绝,偶然得句与谁同。

现代文赏析、翻译

《读乐天集戏作五绝》现代文译文: 白居易和刘禹锡晚年相伴唱和, 洛阳诗坛并称两大诗豪。 自嘲独居少有知交, 偶得佳句却无人分享。

赏析: 这首五绝展现了诗人对白居易诗集的深刻感悟。前两句"乐天梦得老相从,洛下诗流得二雄"以简练笔触勾勒出白居易与刘禹锡晚年在洛阳的诗酒唱和之谊,流露出对这两位中唐诗人深厚友谊的向往。后两句"自笑索居朋友绝,偶然得句与谁同"则转入现实感慨,通过"自笑"的含蓄表达,既道出了自己孤独创作的处境,又暗含对知音难觅的无奈。全诗在古今对照中,展现了诗人对文学知音的精神渴求,语言平实而情感深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号