登录

《寒食赠游压沙诸君》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《寒食赠游压沙诸君》原文

城南压沙古河淤,沙上种梨千万株。

隆冬十月我独往,风吹叶尽枝条疏。

老僧屈指数春候,却后百日花当苏。

微风细雨膏润足,枝头万万排明珠。

齐开竞发不知数,照曜冰雪明村墟。

此时官闲得游赏,长堤平稳宜骖驹。

寺门古木芽叶动,仓庚布谷相和呼。

及时行乐不可缓,岁长春短花须臾。

僧言我意两相值,欲往屡已脂吾车。

今朝寒食烟火断,薄云蔽日风沙除。

此花久已待我至,况有朋友相携扶。

来邀反覆不能往,岂独负君花已辜。

诸君高迈足才思,佐酒况得万玉奴。

坐中未醉慎无起,倒戴当使山公如。

现代文赏析、翻译

《寒食梨花的邀约与人生况味》

赏析: 这首七言古诗展现了诗人对自然时序的敏锐感知与文人雅集的生活情趣。诗中通过"压沙古河"到"梨千万株"的空间转换,构建了一个由荒芜到繁盛的意境长廊。诗人以"隆冬独往"的孤寂反衬"百日花苏"的期待,形成强烈的时间张力。"明珠""冰雪"的意象并置,既写梨花之晶莹,又暗喻人生之高洁。后半篇转入寒食雅集的现实场景,"寺门古木""仓庚布谷"的生机与"岁长春短"的慨叹形成微妙平衡,体现宋代文人"乐而不淫,哀而不伤"的审美品格。结句用山简倒戴的典故,在戏谑中透露出对仕宦生涯的疏离感。

现代文译文: 城南那片被泥沙淤积的古河道, 沙洲上栽着千万株梨树。 十月的深冬我独自造访, 北风剥尽树叶只剩疏枝。

老住持掐指计算着春信: "再过百日梨花就会苏醒。" 当和风细雨充分滋润, 枝头将缀满万颗明珠。

花朵竞放时不计其数, 照亮雪后明亮的村落。 趁这官务清闲好游玩, 长堤平坦正适合驾车。

寺前古树萌发新芽时, 黄莺布谷彼此唱和。 及时行乐切莫迟疑, 岁月绵长春光苦短。

僧人的预言正合我意, 多次想往却误了行程。 今日寒食禁绝烟火, 薄云遮阳风沙停息。

梨花早已等候多时, 何况还有友人相伴。 屡次推辞你们的邀约, 不仅辜负花也辜负君。

诸位才情高远超逸, 佐酒更有佳人相伴。 筵席未散切莫离席, 学那山公倒戴头巾醉归去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号