登录
[宋] 苏辙
前山积雪暮峥嵘,燕坐微闻落瓦声。
共对一尊通夜语,相看万里故乡情。
信归岭上寒梅远,恨极江南春草生。
明目青铜添白发,且须醉睡倒灯檠。
少年高论苦峥嵘,老学寒蝉不复声。
目断家山空记路,手披禅册渐忘情。
功名久已知前错,婚嫁犹须毕此生。
家世读书难便废,漫留案上铁灯檠。
谪官似我无归计,落第怜渠有屈声。
握手天涯同一笑,倚门岁晚不胜情。
黄岗俯仰成陈迹,白首蹉跎畏后生。
归去且安南巷乐,莫看歌舞醉长檠。
《雪夜对酌中的生命叩问》
赏析: 这首七律以"积雪暮峥嵘"开篇,将自然景观与人生境遇巧妙叠合。诗人通过"燕坐微闻"的听觉细节,构建出雪夜静谧中暗涌思绪的独特意境。"共对一尊"与"相看万里"形成空间张力,酒樽方寸间承载着万里乡愁。颈联"寒梅远"与"春草生"的意象对举,暗示时间流逝中的生命焦虑。尾联"青铜镜"与"铁灯檠"的器物选择,凸显诗人对生命痕迹的敏感捕捉。全诗在雪夜对话的框架中,完成了从空间乡愁到时间哲思的升华。
现代文译文: 远处山峦积雪在暮色中更显险峻, 闲坐时隐约听见瓦片落雪声。 我们共饮一壶酒彻夜长谈, 相视间尽是万里外的故园深情。 相信岭上寒梅依然在远方绽放, 却怨恨江南春草又按时萌生。 明镜中白发又添新痕, 不如醉倒在这灯架旁沉沉睡去。
年少时高谈阔论何等激昂, 如今年老像寒蝉般沉默无声。 望断故乡山水徒然记得归途, 翻阅禅书渐渐淡忘俗世人情。 早知功名路上当初选择是错, 可婚嫁之事还须此生完成。 世代读书的传统岂能轻废, 且让铁铸灯架继续守望案头。
被贬的官员如我暂无归计, 落第的你也满怀委屈之声。 在天涯握手相视一笑, 岁末倚门时情难自禁。 黄岗的往事转眼已成陈迹, 白发蹉跎最怕面对后生。 归去后在南方小巷安享闲趣, 莫要沉醉歌舞直到灯架倾斜。