登录

《收蜜蜂》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《收蜜蜂》原文

空中蜂队如车轮,中有王子蜂中尊。

分房减口未有处,野老解与蜂语言。

前人传蜜延客住,後人秉艾催客奔。

布囊包里闹如市,坌入竹屋新且完。

小窗出入旋知路,幽圃首夏花正繁。

相逢处处命俦侣,共入新宅长子孙。

今年活计知尚浅,蜜蜡未暇分主人。

明年少割助和药,惭愧野老知利源。

现代文赏析、翻译

《收蜜蜂》现代文译文:

蜂群如车轮盘旋空中, 蜂王端坐蜂群中央。 分巢减口尚无去处, 老农通晓蜂群语言。 前人留蜜邀蜂安居, 后人持艾驱蜂搬迁。 布袋包裹闹如集市, 纷纷入住新竹蜂箱。 小窗进出熟识路径, 幽静花园夏花正香。 相遇处处召唤同伴, 共迁新居繁衍后代。 今年收成尚显微薄, 蜜蜡无暇与主分享。 来年少取助配药剂, 惭愧老农深谙蜜源。

赏析:

这首《收蜜蜂》以细腻笔触描绘了宋代养蜂人的生活场景,展现了人与自然和谐相处的智慧。诗人通过"蜂队如车轮"的生动比喻,将蜂群迁徙的壮观景象呈现眼前。诗中"野老解与蜂语言"一句,凸显了老农对蜜蜂习性的深刻理解,体现了劳动人民长期积累的养蜂经验。

艺术手法上,诗人运用对比手法,"前人传蜜延客住"与"後人秉艾催客奔"形成鲜明对照,暗示养蜂技术的传承与改进。诗中"布囊包里闹如市"的市井化描写,使田园生活充满人间烟火气。

在情感表达上,结尾"惭愧野老知利源"一句,流露出诗人对老农智慧的由衷敬佩,也暗含对自然馈赠的感恩之情。全诗语言质朴自然,既有对劳动场景的客观描摹,又饱含对田园生活的深情礼赞,展现了诗人作为士大夫对民间生活的细致观察和深厚关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号