登录

《席上再送》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《席上再送》原文

人言虎头痴,勇作河朔游。

黄河六七月,不辨马与牛。

单车径北渡,横身障西流。

虎头亦不痴,志在万户侯。

徜徉历三边,归借坐上筹。

腰垂黄金印,不受白发羞。

此计虽落落,但问有志不。

临岐且一醉,行役方未休。

现代文赏析、翻译

《席上再送》现代文译文:

人们都说你像虎头将军般痴狂, 竟敢在盛夏勇闯河朔险疆。 六七月黄河浊浪滔天, 连马和牛都难以辨清模样。 你独自驾车直向北岸闯去, 用身躯阻挡着汹涌的西流浪。 其实虎头将军何曾痴傻? 他心怀封侯万里的志向。 你从容踏遍三边要塞, 归来定能在军帐运筹帷幄。 待你腰间垂下黄金印绶时, 便不惧白发苍苍的沧桑。 这抱负虽然显得孤高, 但问天下谁人有此胆量? 临别前让我们痛饮一场, 你的征程才刚刚启航。

赏析:

这首送别诗展现了诗人对友人豪情壮志的深刻理解与赞赏。诗歌以"虎头痴"的误解开篇,通过黄河汛期的凶险景象,反衬出友人非凡的勇气。中间八句构成精妙的转折——表面看似鲁莽的行为,实则是胸怀大志的表现。诗人用"万户侯""黄金印"等意象,勾勒出友人建功立业的宏伟蓝图。结尾"临岐一醉"的洒脱与"行役未休"的预示,形成豪迈的离别氛围。全诗在质疑与肯定间跌宕,最终升华为对有志之士的礼赞,体现了宋代文人既重事功又慕洒脱的精神特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号