登录

《次韵子瞻与安节夜坐三首其一》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《次韵子瞻与安节夜坐三首其一》原文

谪官似我无归计,落第怜渠有屈声。

握手天涯同一笑,倚门岁晚不胜情。

黄冈俯仰成陈迹,白首蹉跎畏後生。

归去且安南巷乐,莫看歌舞醉长檠。

现代文赏析、翻译

《谪途同悲》赏析

这首七律以双线交织的笔法,道尽宦海浮沉的人生况味。首联"谪官""落第"对举,将诗人与友人的不同际遇并置——同为天涯沦落人,却各自承受着仕途的失意。颔联"握手一笑"的细节,在岁暮寒夜中迸发出相濡以沫的温暖,而"倚门"意象又暗含多少欲说还休的惆怅。

颈联时空跳转尤为精妙:黄冈旧事已成云烟,而白发诗人面对后生才俊,竟生出"蹉跎畏后"的复杂心绪。这种时间维度上的今昔对照,恰似水墨画中的留白,让读者在"俯仰""蹉跎"之间,窥见诗人对光阴流逝的深沉慨叹。

尾联看似豁达的归隐之志,实则是饱经沧桑后的无奈选择。"南巷乐"与"醉长檠"形成雅俗对比,其中"莫看"二字尤见苦心——既是对友人的劝慰,又何尝不是对自己的告诫?全诗在觥筹交错的虚景与归隐南巷的实境间,完成了对仕途理想的最后祭奠。

现代文译文: 贬谪的官员如我般归期渺茫 落第的学子为他抱屈鸣不平 在天涯握手相视一笑 岁末倚门难禁惆怅情 黄冈的往事转瞬成旧梦 白发蹉跎惧怕后辈才俊 不如归去安享南巷清欢 莫要沉醉歌舞通宵达旦

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号