[宋] 苏辙
托身游宦乡,终老羡箕颍。
隐居亦何乐,亲爱形随影。
念兄适吴越,霜降水初冷。
翩然事舟楫,弃此室庐静。
平明知当发,中夜抱虚警。
永怀江上宅,归计失不猛。
人生徇所役,有若鱼堕井。
远行岂易还,剧饮终难醒。
不如早自乞,闲日庶犹永。
世事非所忧,多忧亦谁省。
放舟清淮上,荡潏洗心胸。
所遇日转胜,恨我不得同。
江淮忽中断,陂埭何重重。
紫蟹三寸筐,白凫五尺童。
赤鲤寒在汕,红粳满霜风。
西成百物贱,加餐慰贫穷。
胡为复相念,未肯安南东。
人生免饥寒,不受外物攻。
不见田野人,四壁编茅蓬。
有食辄自乐,谁知富家翁。
《宦海浮沉中的精神还乡》
赏析: 这首和韵诗展现了诗人对兄长苏轼远行的复杂心绪。诗中"托身游宦乡"与"终老羡箕颍"形成鲜明对比,道出仕途羁绊与隐居向往的矛盾。"形随影"的比喻精妙传达兄弟情深,而"鱼堕井"的意象则深刻揭示人生困境。后半段笔锋转向淮上风物,"紫蟹""白凫"等意象群构建出鲜活的地方风情画,最终以"茅蓬"与"富家翁"的对比,完成对简朴生活的礼赞。
现代文译文: 将身心寄托在宦游之地,却始终向往箕山颍水的归隐。 隐居生活有何快乐?至亲形影不离才是真趣。 念及兄长前往吴越,正是霜降水寒时节。 他轻快地乘舟远去,舍弃这静谧的屋舍。 天明明知该启程,深夜却心怀空虚的警觉。 永远怀念江边的宅院,归隐的决心却不够坚定。 人生被职责驱使,犹如鱼儿落入深井。 远行岂是容易回返?纵情痛饮终难清醒。 不如早日自请归田,或许能延长闲适光阴。 世事本不值得忧愁,过多忧虑又有谁懂?
放舟在清澈的淮河上,让流水涤荡心胸。 沿途景致日渐美好,遗憾不能与兄同游。 江淮水道忽然中断,塘坝堤岸重重叠叠。 三寸筐中的紫壳蟹,五尺童驱赶的白野鸭。 汕头的赤鲤忍受寒意,霜风里红稻谷粒饱满。 秋收后百物价格贱,加餐饭食安慰贫民。 为何还要相互牵挂?不肯安心待在南东。 人生但求免于饥寒,不受外物侵扰身心。 请看那田野乡民们,茅草编就四面墙垣。 有食物便自得其乐,谁理会那富豪家翁?