登录

《戏答》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《戏答》原文

银瓶泻酒正霜天,玉麈生风夜更寒。

下客不辞投辖饮,好花犹恐隔帘看。

现代文赏析、翻译

《银瓶霜夜里的诗性突围》

赏析: 诗人此诗以"戏答"为题,却道尽文人雅士的深层孤独。银瓶泻酒的动态与霜天的静穆形成张力,玉麈生风的雅致与夜寒的凛冽构成反差,这种矛盾美学正是宋代文人特有的精神印记。"下客"的自称暗含谦卑中的傲骨,"好花隔帘"的担忧则泄露了诗人对完美境界可望不可即的焦虑。全诗在酒器、麈尾、帘幕等物象间,完成了一场从物质享受到精神追求的优雅转场。

现代文译文: 银壶倾泻着酒浆在铺满白霜的夜晚, 玉柄麈尾摇动时带起的风使夜色更寒。 我这末座宾客不推辞主人殷勤劝饮, 却仍担心隔着珠帘看不清庭前好花的容颜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号