登录

《九日独酌三首其一》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《九日独酌三首其一》原文

府县嫌吾旧党人,乡邻畏我昔黄门。

终年闭户已三岁,九日无人共一樽。

白酒近令沽野店,黄花旋遣折篱根。

老妻也说无生话,独酌油然对子孙。

现代文赏析、翻译

《九日独酌三首其一》现代文译文:

官府嫌弃我曾是旧党中人, 邻里畏惧我做过朝廷谏臣。 整年闭门不出已有三载, 重阳佳节无人共饮一樽。 新酿白酒差人到村店打来, 篱边菊花随手折下数根。 老妻也学着说些超脱话, 独饮时怡然面对儿孙。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年贬谪生活的真实写照。诗人通过"府县嫌""乡邻畏"的对比,道出政治失意者的双重困境:既遭官府冷落,又被乡人疏远。"终年闭户"与"九日无人"的时空对应,凸显了长达三年的孤寂生活。

艺术手法上,诗人善用反差:前四句极写孤独冷遇,后四句却转向自得其乐。野店沽酒、篱边折菊的细节描写,展现随遇而安的生活智慧。尾联尤为精妙,老妻学佛语与独对子孙的场景,在苦涩中透出温馨,形成"苦中作乐"的独特意境。

全诗语言质朴却意蕴深厚,将政治挫折转化为生活诗意,体现了宋代士大夫"不以物喜,不以己悲"的修养境界。菊花与白酒的意象组合,既符合重阳习俗,又暗含陶渊明式的隐逸情怀,可谓"寓沉痛于闲适"的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号