登录

《次韵子瞻题薛周逸老亭》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《次韵子瞻题薛周逸老亭》原文

飞鸟不知穴,山鹿不知流。

薛子善饮酒,口如汲水虬。

吾观肠胃间,何异族党州。

人满地已尽,一介不可留。

谓子试饮水,一酌不再求。

谓子饮醇酒,百酹岂待酬。

酒可水不可,其说亦已悠。

以我视夫子,胸腹百丈幽。

譬如田中人,视彼公与侯。

未省破颜饮,何况裸露头。

鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。

多少苟自适,岂害为朋游。

现代文赏析、翻译

《次韵子瞻题薛周逸老亭》赏析与译文

赏析: 此诗展现了诗人对友人薛周豪饮性格的生动刻画与深刻思考。诗中运用"飞鸟不知穴,山鹿不知流"的自然意象起兴,暗喻薛周率性自然的品性。诗人以夸张手法描绘其饮酒之态,"口如汲水虬"的比喻尤为传神,将饮酒的豪迈与自然的野趣融为一体。中段通过酒与水的对比,探讨了人生选择的哲理,体现了宋代文人追求适意的生活态度。结尾"多少苟自适,岂害为朋游"更点明主旨,彰显了诗人对个性自由的包容与欣赏。全诗语言质朴中见奇崛,在幽默调侃间透露出对生命本真的思考。

现代文译文:

飞鸟不执着于固定的巢穴, 山鹿不眷恋特定的溪流。 薛君你如此善饮, 喉咙像汲水的虬龙般深幽。 我看你的肠胃里, 简直能装下整个部族的酒。 人间已无容身地, 一滴酒都不愿遗漏。 劝你试着饮清水, 一杯便不再索求; 劝你改饮淡酒时, 百杯也难让你点头。 酒能饮而水不可, 这说法由来已久。 在我眼中的你啊, 胸腹似百丈深沟。 就像田间老农, 看待王公贵族般淡泊无忧。 从未见你节制饮酒, 更遑论摘下酒筹。 酒囊说像大葫芦, 装满何必再漂流? 人生但求适意过, 何妨与友共悠游。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号