登录

《李方叔新宅》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《李方叔新宅》原文

我年七十无住宅,斤斧登登乱朝夕。

儿孙期我八十年,宅成可作十年客。

人寿八十知已难,从今未死且盘桓。

不如君家得众力,咄嗟便了三十间。

李君虽贫足图史,旋凿明窗安净几。

闭门但办作诗章,好事时来置樽俎。

我恨年来不出门,不见君家栋宇新。

心安即是身安处,自揣头颅莫问人。

现代文赏析、翻译

《李方叔新宅》赏析

这首七言古诗展现了诗人晚年对人生境遇的深刻思考。诗人以对比手法开篇,通过"七十无宅"与"咄嗟三十间"的强烈反差,既表达了对友人新居的欣羡,又暗含对自身漂泊境遇的感慨。

诗中"人寿八十知已难"一句,透露出诗人对生命有限的清醒认知,而"从今未死且盘桓"则转为豁达,体现了诗人晚年随遇而安的人生态度。诗人特别赞赏李方叔虽贫却能"足图史"的精神追求,这种安贫乐道、闭门著述的生活状态,正是宋代文人的典型写照。

结尾"心安即是身安处"可谓全诗点睛之笔,既是诗人对友人的劝慰,也是自我宽解的人生智慧。这种超越物质居所的精神安顿,展现了诗人历经政治沉浮后的超然心境。

现代文译文: 我已七十高龄尚无固定住所, 终日只闻斧凿声早晚不休。 儿孙盼我能活到八十岁, 新宅建成或能住上十秋。 人生八十自古已稀罕, 从今往后且慢慢盘桓。 不如您家得众人相助, 转瞬便建好三十间房。 李君虽贫却藏书丰富, 开凿明窗安置净几书案。 闭门专心创作诗文, 良朋来时设宴欢谈。 只恨近年足不出户, 未能亲见您家新居壮观。 心安之处便是归宿, 何须问人头颅长短。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号