登录

《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》原文

忆自栖贤夜入城,道边兰若一僧迎。偶然不到终遗恨,特地来游慰昔情。清外声闻安至此,堂中天鼓为谁鸣,匆匆复向深山去,一盏醍醐饱粟罂。

现代文赏析、翻译

《夜访兰若记》

赏析: 这首七绝以夜访寺庙为线索,展现了诗人对佛门清净之地的向往与感悟。首联"忆自栖贤夜入城"以倒叙开篇,带出夜访的静谧氛围。"道边兰若一僧迎"中"兰若"一词双关,既指寺庙,又暗喻佛法芬芳。颔联"偶然不到终遗恨"与"特地来游慰昔情"形成因果对照,凸显诗人对佛缘的珍视。颈联"清外声闻安至此"以声写静,"堂中天鼓为谁鸣"则引发禅思。尾联"匆匆复向深山去"的急转,与"一盏醍醐饱粟罂"的满足形成张力,暗示虽匆匆一访,却已得佛法真味。

现代文译文: 记得那夜从栖贤寺下山进城时, 路旁佛寺有位僧人相迎。 若错过这偶然相遇终成遗憾, 今日特来重游以慰当年未尽情。 清净之地的梵音如何传至尘世? 佛殿中的天鼓究竟为谁而鸣? 匆匆又要重返深山去, 一盏醍醐灌顶的智慧,已让粗陶酒器盛满悟性。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号