登录
[宋] 苏辙
三君皆亲非复客,执手河梁我心恻。
倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色。
君归使我劳魂梦,落叶鸣阶自相拥。
君家西归在新岁,此行未远心先恐。
故山万里知何许,我欲因君亦归去。
清江仿佛钓鱼船,修竹平生读书处。
青衫白发我当归,咀噍式微惭古诗。
少年勿作老人调,被服荣名慰所思。
《归思与别绪的交织》
赏析: 这首送别诗以深沉的情感笔触,描绘了诗人面对友人归乡时复杂的心绪。诗中"执手河梁"与"挽袖匆匆"的细节描写,生动呈现了临别时的不舍与踌躇。"落叶鸣阶"的意象巧妙地将自然景物与内心孤寂相呼应,而"此行未远心先恐"则道出了对友人前程的隐忧。后半段由送别转为思归,通过"钓鱼船""修竹"等意象,构建出一个恬淡的归隐图景。结尾处"青衫白发"与"少年勿作老人调"的矛盾表述,展现了诗人对年华流逝的感慨与自我宽慰。
现代文译文: 三位至交已非寻常宾客, 在渡口握别令我心中凄恻。 倚门望穿长夜难眠, 挽袖相送时面露难色。
你们的归程使我魂牵梦萦, 落叶在台阶上沙沙相拥。 新年将至你们西归故里, 尚未远行我心中已生惶恐。
万里之外的故乡在何方? 我真想随你们一同归往。 清澈江水上隐约见渔舟, 翠竹丛中是我平生读书的地方。
青衫渐旧白发将生我该归去, 细嚼《式微》古调暗自惭愧。 年轻人莫要学老者叹老, 且以功名慰藉心中所思。