登录

《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》原文

山西旧将本书生,归老岩间示厌兵。

卧闻布水中宵起,错认边风万马声。

雕弓挂壁耻言勋,出人樵渔便作群。

五马亲来看射虎,不愁醉尉恼将军。

肩舆已弃蹑风骓,旧物仍存杨柳枝。

一曲清歌近尤好,五陵故态未全衰。

现代文赏析、翻译

《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》赏析

这组七绝以老将刘顗的归隐生活为切入点,展现了宋代士人"功成身退"的理想境界。诗人通过三个典型场景,层层递进地刻画了这位儒将的精神世界。

第一首写老将的"战争后遗症"。"山西旧将本书生"点明主人公文武双全的特质,而"归老岩间"的平静生活与"错认边风万马声"的幻觉形成强烈反差。布水潺潺竟引发万马奔腾的错觉,这种战场记忆的闪回,比直接描写战功更显深沉。

第二首转向日常生活。"雕弓挂壁"的细节暗含"飞鸟尽良弓藏"的典故,而"樵渔作群"的描写则展现其平民化的生活姿态。最妙的是"五马看射虎"的插曲,既保留了将军的英武本色,又以"不愁醉尉"的洒脱化解了身份焦虑。

第三首升华到精神境界。"蹑风骓"与"杨柳枝"的新旧对比,暗示从戎马生涯到文人雅趣的转变。结尾"五陵故态未全衰"可谓点睛之笔,在清歌雅趣中仍保持着豪杰本色,这种刚柔并济正是宋代士大夫追求的完美人格。

现代文译文: (其一) 这位山西老将本是读书人, 归隐山岩表明已厌倦战争。 夜半卧听瀑布水声突然惊起, 恍惚间错认成边塞万马奔腾。

(其二) 雕花强弓空挂墙壁羞谈战功, 出入山林与樵夫渔父结伴同行。 太守亲自来看我射虎的英姿, 不必担心醉醺醺的县尉冒犯将军。

(其三) 轿子已取代了追风的骏马, 旧时风物只留下杨柳依依。 近来一曲清歌格外动听, 长安少年的豪情尚未尽褪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号