登录

《次韵答王巩》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《次韵答王巩》原文

君家当盛时,画戟拥朱户。

中书十八年,清明日方午。

形容画云阁,功业载盟府。

中庭三槐在,遗迹百世睹。

子孙尽豪俊,岂类世寒寠。

胡为久邅厄,黾勉受侵侮。

往来两都间,奔走未安土。

愿言解缨绂,归去事农圃。

嘉禾根未拔,且忍俟甘雨。

拂衣走东皋,此说吾不取。

聊复放襟怀,清谈对僧麈。

躬耕未可言,知田顾乃父。

现代文赏析、翻译

《宦海浮沉中的精神突围》

赏析: 诗人这首酬答之作以王巩家族兴衰为镜,折射出北宋士大夫集体的精神困境。开篇八句以金碧辉煌的笔触勾勒王家昔日荣光,"画戟朱户"与"三槐遗迹"的意象群,构建起一个世家大族的完整兴衰史。中间"胡为久邅厄"六句突然转入现实困境,形成强烈反差,揭示出即便显赫如王氏也难逃宦海沉浮的宿命。后八句的归隐之思尤为动人,"嘉禾根未拔"的农耕意象与"清谈对僧麈"的禅意交织,展现士人在政治挫败后寻找精神出路的多维尝试。结句"知田顾乃父"的谦辞背后,暗含着对传统士人价值的深刻反思。

现代文译文: 您家族鼎盛之时 彩绘的戟矛守卫朱红大门 中书省任职十八载 如日中天的清明气象 功绩被绘入云台阁 勋业记载在盟府中 庭院里的三棵槐树 成为百代瞻仰的遗迹 子孙个个才华超群 哪像寒门窘迫之辈 为何长久困顿坎坷 勉力承受种种屈辱 在汴京洛阳间奔波 始终未能安居乐土 真想解下官印绶带 回乡耕种菜园瓜圃 但禾苗根基尚在 且等待甘霖降注 有人劝我归隐东皋 这种说法我不认同 姑且敞开胸怀 与僧人执麈清谈 亲自耕作还谈不上 务农之道需请教家父

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号