登录

《戏作家酿二首其一》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《戏作家酿二首其一》原文

方暑储曲糵,及秋舂秫稻。

甘泉汲桐柏,火候问邻媪。

唧唧鸣瓮盎,暾暾化梨枣。

一拨欣已熟,急搊嫌不早。

病色变渥丹,羸躯惊醉倒。

子云多交游,好事时相造。

嗣宗尚出仕,兵厨可常到。

嗟我老杜门,奈此平生好。

未出禁酒国,耻为瓮间盗。

一醉汁滓空,入腹谁复告。

现代文赏析、翻译

《戏作家酿二首其一》现代文译文:

暑热时节备好酒曲, 待到秋天舂捣糯米。 从桐柏山汲取清泉, 向邻家老妪请教火候。 酒瓮里发出唧唧声响, 梨枣在酒中渐渐融化。 拨开浮沫欣喜已熟, 急急舀取还嫌太迟。 病容转为红润面色, 瘦弱身躯竟被醉倒。 子云交游广阔, 常有好事者来访。 嗣宗仍在朝为官, 可常去军营厨房。 可叹我闭门不出, 奈何平生独爱此物。 虽未到禁酒之地, 却耻作偷酒之徒。 一醉方休酒液尽, 入腹之事谁知晓。

赏析:

这首酿酒诗展现了诗人晚年闲居生活的雅趣,通过细腻的酿酒过程描写,流露出诗人淡泊自适的人生态度。

艺术手法上,诗人以时间为序,从"方暑"到"及秋",完整呈现酿酒全过程。"唧唧鸣瓮盎"运用拟声词,"暾暾化梨枣"巧用叠字,使酿造场景生动可感。"病色变渥丹"的对比描写,凸显酒的奇妙功效。

情感表达含蓄深沉。诗中既有"欣已熟"的喜悦,又有"耻为瓮间盗"的自持,更有"入腹谁复告"的孤寂。尾联"未出禁酒国,耻为瓮间盗"二句,既见其嗜酒之切,又显其品格之清,将好酒与守节巧妙统一。

全诗语言质朴自然,叙事从容不迫,在琐碎的酿酒细节中,寄寓着诗人对闲适生活的满足与对世事的淡泊,展现了宋代文人雅致的生活情趣和超脱的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号