登录

《梦中反古菖蒲》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《梦中反古菖蒲》原文

百上生菖蒲,一寸十二节。

仙人劝我食,再三不忍折。

一人得饱满,余人皆不悦。

已矣勿复言,人人好颜色。

现代文赏析、翻译

《梦中反古菖蒲》现代文译文: 百丈悬崖生菖蒲, 寸许茎干十二节。 仙人殷勤劝我采, 几番犹豫终不舍。 若使一人得饱足, 众人心中生怨结。 罢了莫要再提起, 但求人人展欢颜。

赏析:

这首短诗以梦境中的菖蒲为意象,展现了诗人对公平与私欲的深刻思考。诗中"一寸十二节"的菖蒲象征着珍贵难得之物,"仙人劝食"暗示着诱惑与考验。"再三不忍折"四字,流露出诗人内心的挣扎与克制。

后四句笔锋一转,由物及人,道出世态人情:独占资源必招怨恨。结尾"人人好颜色"一句,既是对现实的妥协,也暗含对和谐共处的向往。全诗语言简练,意境深远,通过梦境意象折射出诗人对现实社会中资源分配问题的思考。

诗人以含蓄的笔法,将个人修养与社会伦理融为一体,展现了宋代士大夫"不以物喜,不以己悲"的精神境界。诗中菖蒲这一意象,既是对《楚辞》香草传统的继承,又赋予了新的时代内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号