登录

《东轩长老二绝》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《东轩长老二绝》原文

担头挑得黄州笼,行过圆通一笑开。

却到山前人已寂,亦无一物可担回。

现代文赏析、翻译

《东轩长老二绝》赏析

这首绝句以简练笔触勾勒出一段禅意盎然的寻访之旅。首句"担头挑得黄州笼"写实中暗藏机锋,既交代行囊又隐喻执念。"行过圆通一笑开"的转折极具画面感,圆通寺前的会心一笑,恰似禅宗顿悟的刹那光明。后两句笔锋陡转,"山前人已寂"的寂灭之境与"无一物可担回"的空明感悟形成强烈呼应,完整呈现了从执着到放下的心灵轨迹。

全诗二十八字间,诗人将禅理不着痕迹地融入日常行旅,以"有-无"的辩证结构,道破"本来无一物"的禅机。那副始终未打开的黄州笼,最终成为勘破执着的见证,而空手而归反而成就了最丰盈的精神收获。

现代文译文: 扁担两头挂着黄州的竹笼 走过圆通寺时不禁展颜 待到山门前人迹已杳 竟也无有一物需要挑还

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号