登录

《扬州五吟其一九曲池》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《扬州五吟其一九曲池》原文

嵇老清弹怨广陵,隋家水调继哀音。

可怜九曲遗声尽,惟有一池春水深。

凤阙萧条荒草外,龙舟想像绿杨阴。

都人似有兴亡恨,每到残春一度寻。

现代文赏析、翻译

《扬州五吟其一九曲池》现代文译文:

当年嵇康在广陵散中寄托的悲愤, 隋炀帝的水调歌延续着这份哀音。 可叹九曲池畔的遗韵已消散殆尽, 只剩一泓春水幽幽映照古今。 昔日繁华的宫阙湮没在荒草丛中, 龙舟盛景只能在绿杨影里追忆沉吟。 扬州百姓似乎都怀着兴亡的隐痛, 每到春暮时节总要来此徘徊探寻。

赏析:

这首七律以扬州九曲池为载体,展现了诗人深沉的历史之思。诗人通过三个时空维度的交织,构建出厚重的历史沧桑感:

一、典故的时空维度 开篇以"嵇老清弹"与"隋家水调"两个典故并置,将魏晋风度与隋代奢靡两种截然不同的文化气质熔铸于广陵一地,形成强烈的历史张力。嵇康临刑奏《广陵散》的悲壮与隋炀帝《水调》的奢靡哀音,共同构成了扬州的文化记忆。

二、实景的时空维度 中间两联以"一池春水"为镜,映照出"凤阙萧条"与"龙舟想像"的今昔对比。诗人用"惟存"与"想像"的虚实笔法,将眼前的荒草绿杨与记忆中的宫阙龙舟叠印,形成时空交错的审美效果。

三、情感的时空维度 尾联将个人感怀升华为集体记忆,"都人似有兴亡恨"的"似"字精妙,既写扬州百姓的集体无意识,又暗含诗人自己的历史判断。"残春一度寻"的周期性凭吊,暗示这种历史伤痛已成文化基因。

全诗以水为脉,从广陵散的水调遗音,到九曲池的春水深碧,再到想象中的龙舟绿水,最后归于百姓的寻访凭吊,形成完整的情感闭环。诗人以史家眼光审视扬州兴衰,在28字中完成了对一座城市文化记忆的诗性建构,展现出宋代文人特有的历史理性与诗性智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号