登录

《正月十六日》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《正月十六日》原文

上元已过欲收灯,城郭游人一倍增。

陌上红尘霏似雾,云间明月冷如冰。

谁言世上驱驰客,老作庵中寂定僧。

漏水半消灯火冷,长空无滓色澄澄。

现代文赏析、翻译

《尘世浮华与禅心澄明的双重变奏——诗人<正月十六日>诗境新探》

【现代文译文】 元宵的灯火即将收起 城郭间的游人却倍增如潮 阡陌上红尘飞扬似薄雾轻绕 云隙里明月清冷如寒冰高悬

谁说世间奔波的过客 不能成为庵中静定的老僧? 更漏声渐弱灯火渐冷 万里长空无一丝云翳澄澈如洗

【诗歌解析】 这首七律创作于诗人晚年退隐时期,以正月十六这个特殊时间节点,展现了诗人对世俗繁华与内心宁静的独特思考。

首联"上元已过欲收灯,城郭游人一倍增"以反常理的时间现象切入——元宵虽过反而游人更盛,暗示世俗欢愉的虚幻性。一个"欲"字暗含灯火将熄未熄的临界感,与游人倍增形成张力。

颔联"陌上红尘霏似雾,云间明月冷如冰"构成精妙的视觉对照。下句"冷如冰"三字力透纸背,既写月色的物理温度,更暗喻诗人超然的心境。红尘雾霭与冰月清辉的意象碰撞,凸显出诗人"出尘而不离尘"的生命姿态。

颈联"谁言世上驱驰客,老作庵中寂定僧"是全诗枢机。反问句式打破世俗成见,"驱驰客"与"寂定僧"的身份转换,揭示出大隐于市的生命智慧。此处"庵"未必实指寺庙,而是象征精神净土。

尾联"漏水半消灯火冷,长空无滓色澄澄"以空镜头作结。更漏、灯火等意象渐次消隐,最终定格在无垠澄澈的虚空,暗合禅宗"明心见性"的至高境界。"澄澄"叠字的运用,使天地澄明的质感呼之欲出。

全诗在时间维度上呈现从黄昏到深夜的推移,在空间维度上完成由尘世向苍穹的升华。诗人以理学家的思辨与禅者的观照,在元宵余韵中构筑出一个既入世又超然的诗意世界。这种"即俗即真"的审美体验,正是宋代文人精神深度的典型体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号