登录

《浰阳早发》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《浰阳早发》原文

春气入楚泽,原上草犹枯。北风吹栗林,梅蕊飒已无。我行亦何事,驱马无疾徐。楚人信稀少,田亩任蓁芜。空有道路人,扰扰不留车。悲伤彼何懒。欢息此亦愚。今我何为尔,岂亦愚者徒。行行楚山晓,霜露满陂湖。

现代文赏析、翻译

《浰阳早发》现代文译文:

春风吹入楚地沼泽, 原野上枯草尚未复苏。 北风呼啸穿过栗树林, 枝头梅花早已凋落无踪。 我此行究竟为何事? 驱马缓行不疾不徐。 楚地人烟确实稀少, 田间任由杂草丛生。 道上偶有行人匆匆, 纷乱中无人驻足相送。 哀叹他们为何如此冷漠, 转念一想自己也是痴愚。 如今我这般行止, 莫非也成了愚人一列? 缓缓行至楚山拂晓, 只见寒霜白露铺满湖陂。

赏析:

这首《浰阳早发》展现了诗人贬谪途中的复杂心境,通过三个层次层层递进:

一、早春荒凉之景(前四句) 诗人以"枯草"、"北风"、"凋梅"勾勒出楚地早春的萧瑟,用"入"字暗示春气初至却难敌荒寒,为全诗奠定苍凉基调。"栗林"与"梅蕊"的意象选择,既写实景又暗含坚贞品格的象征。

二、途中心境转折(中八句) "驱马无疾徐"的从容表象下,暗藏"何事"的自我质疑。观察楚地"人稀田芜"的民生凋敝,诗人情绪从"悲伤"他人冷漠,到自嘲"愚者"的觉悟,完成由外而内的审视过程。"扰扰不留车"的市井喧嚣与诗人孤独行程形成强烈反差。

三、哲理升华(末四句) 最终在"楚山晓"的时空节点获得顿悟,"霜露满陂湖"的澄明景象,既是对前文萧瑟的呼应,又暗示着超越性的思考——贬谪之苦与人生真谛的辩证关系。结句留白,让寒霜白露的意象承载未尽之思。

全诗以行旅为线,将景物观察、民生感慨、自我反思熔于一炉,体现了诗人"平淡中见深沉"的诗学追求。在看似散淡的笔触下,暗藏宋代士大夫面对逆境时特有的理性思辨与精神超越。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号