登录

《逍遥堂会宿二首其一》宋苏辙原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏辙

《逍遥堂会宿二首其一》原文

逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。

误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。

现代文赏析、翻译

《羁旅中的幻梦与觉醒》

赏析: 此诗以"逍遥堂"起笔却道尽漂泊之苦,形成强烈反讽。千寻古木与中宵风雨构成时空交错的意象群,暗示诗人辗转难眠的处境。"误喜"二字尤为精妙,将梦中欢聚的错觉与醒后孤寂的现实并置,凸显人生如寄的苍凉感。结句"不知"更深化了这种时空错位感,使彭城羁旅的处境具有了普遍的人生况味。

现代文译文: 逍遥堂后参天的古木啊, 整夜传送着风雨的呜咽。 恍惚间欣喜地以为实现了同榻夜话的旧约, 醒来才惊觉自己仍漂泊在彭城他乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号