登录

《南歌子(二之一)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《南歌子(二之一)》原文

绣幕深朱户,熏炉小象床。

扶肩醉被冒明珰。

绣履可怜分破、两鸳鸯。

梦枕初回雨、啼钿半□妆。

一钩月渡横塘。

谁认凌波微步、袜尘香。

现代文赏析、翻译

《南歌子(二之一)》赏析

这首词以闺阁生活为背景,通过细腻的物象描写和朦胧的情感暗示,勾勒出一幅幽怨缠绵的仕女图。诗人以词笔作画,在方寸之间尽显宋代婉约词的精微之美。

上阕铺陈闺房陈设,"绣幕"、"朱户"、"熏炉"、"象床"四个意象层层递进,由外而内勾勒出华美封闭的空间。其中"小"字用得极妙,既写床榻精巧,又暗喻主人公的孤寂。"扶肩醉被"三句突然引入动态场景,醉态、首饰、绣鞋等细节构成蒙太奇般的画面,特别是"分破两鸳鸯"的绣履,成为情感破裂的绝妙隐喻。

下阕转入迷离的梦境描写。"初回雨"既实写春夜细雨,又虚指梦中泪雨;"啼钿半妆"的残缺意象,暗示着未尽的情思。最妙在结尾处,词人将镜头突然拉远:一弯新月掠过横塘,当年凌波微步的佳人,如今只余袜底暗香。这种时空跳接的手法,使全词在虚实相生中达到高潮。

现代文译文: 朱红门户垂着绣帘,熏香炉畔摆着牙床。醉倚肩头,发间珠珰轻晃。最可怜绣鞋上,鸳鸯图案各分两旁。 枕上刚梦醒还带着雨意,泪痕弄花了半边花钿妆。一弯新月正渡过横塘。谁能认出那凌波微步的倩影?唯有罗袜掠过处,暗香浮动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号