登录

《小重山·花院深疑无路通》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《小重山·花院深疑无路通》原文

花院深疑无路通。碧纱窗影下,玉芙蓉。当时偏恨五更钟。分携处,斜月小帘栊。

楚梦冷沈踪。一双金缕枕,半床空。画桥临水凤城东。楼前柳,憔悴几秋风。

现代文赏析、翻译

《小重山·花院深疑无路通》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一个深闺女子对往昔爱情的追忆与现实的孤寂。诗人通过精巧的意象组合,构建出一个既唯美又哀愁的意境世界。

上阕开篇"花院深疑无路通",以花院幽深暗示女子内心的封闭与迷茫。"碧纱窗影下,玉芙蓉"的静物描写,衬托出人物孤芳自赏的寂寞。"五更钟"的意象强化了长夜难眠的痛苦,"斜月小帘栊"则定格了分别时的凄清画面。

下阕"楚梦冷沈踪"转入梦境与现实的交织,"金缕枕"与"半床空"形成强烈对比,突显物是人非的悲凉。结尾"楼前柳,憔悴几秋风"以柳喻人,将无形的相思化为有形的憔悴,余韵悠长。

全词运用虚实相生的手法,通过环境烘托、细节描写,将女子刻骨铭心的思念与无可奈何的哀愁表现得淋漓尽致,体现了诗人词作婉约深致的艺术特色。

现代文译文: 深幽的花院仿佛没有出路可寻, 碧纱窗影下,独坐着如玉的佳人。 那时最恨五更时分的钟声, 分别的地方,斜月映着小窗棂。

楚地的梦境冷却了踪迹, 一双金线绣枕,半张床榻空空。 彩绘的桥临着水在凤城东, 楼前的杨柳,已在秋风中憔悴了多少回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号