登录

《忆仙姿·九之九》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《忆仙姿·九之九》原文

梦想山阴游冶。深径碧桃花谢。曲水稳流觞,暖絮芳兰堪藉。萧洒。萧洒。月棹烟蓑东下。

现代文赏析、翻译

《忆仙姿·九之九》现代文译文: 梦中总念山阴游冶时光, 幽深小径碧桃已谢残香。 曲水缓流承接飘来酒觞, 暖风絮落恰以芳兰为床。 何等逍遥,何等疏狂, 披着月色蓑衣顺流东向。

赏析:

这首小令以梦境开篇,通过五个意象群展现隐逸之趣。首句"梦想"二字奠定全篇虚实相生的基调,"山阴游冶"用王羲之兰亭雅集典故,暗含文人雅致。次句"碧桃花谢"以凋零之美营造幽寂氛围,与后文"暖絮芳兰"的生机形成张力美。

"曲水流觞"化用《兰亭集序》意境,而"稳"字别具匠心,既写水流之缓,又喻心境之安。"暖絮芳兰"运用通感手法,将视觉的飞絮与嗅觉的兰香交融,构建出触觉般的温暖体验。

结尾三句递进式抒情,"萧洒"叠用强化超脱之态。"月棹烟蓑"堪称词眼,月色与烟波、舟楫与蓑衣的意象组合,既具水墨画的空灵,又含渔父词的旷达,以东下之姿完成从梦境到现实的诗意过渡,余韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号