登录

《吴门柳(渔家傲·二之一)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《吴门柳(渔家傲·二之一)》原文

窈窕盘门西转路。残阳映带青山暮。最是长杨攀折苦。堪怜许。清霜翦断和烟缕。

春水归期端不负。依依照影临南浦。留取木兰舟少住。无风雨。黄昏月上潮平去。

现代文赏析、翻译

《吴门柳》赏析

这首词以细腻的笔触勾勒出江南暮春的离愁别绪。上阕写景,开篇"窈窕"二字既形容盘门小路的曲折,又暗含对离人的思念。"残阳映带青山暮"以落日余晖映照青山的画面,烘托出黄昏时分的惆怅氛围。后三句聚焦长杨树,用"攀折苦"暗示离别之苦,"清霜翦断"则形象地描绘出柳枝被霜剪断的凄清景象。

下阕转入抒情。"春水归期"二句写春日水涨,离人如期归来,身影倒映南浦,充满温馨期待。"留取木兰舟少住"笔锋一转,表达挽留之意。结尾"无风雨"三句意境开阔,描绘月升潮平的宁静画面,以景结情,余韵悠长。

全词以柳为线,将离别之痛与重逢之喜交织,语言清丽,意境深远,展现了诗人词作婉约深致的艺术特色。

现代文译文: 盘门向西蜿蜒的小路多么秀美, 夕阳的余晖映照着暮色中的青山。 最让人心痛的是攀折长杨柳枝的离别, 多么令人怜惜啊—— 清冷的霜气剪断了那如烟的柳丝。

春水涨时你果然如期归来, 你的身影清晰地倒映在南浦水边。 且让木兰舟稍作停留吧, 此刻没有风雨阻隔, 待到黄昏月升潮水平静时再启程远去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号