登录

《蓦山溪·画桥流水》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《蓦山溪·画桥流水》原文

画桥流水,宛是南州路。转柁绿杨湾,恍然间、青楼旧处。回肠断尽,犹剩尔多愁,记新声,怀昵语。依约对眉宇。

袜罗香在,只欠莲随步。无物比朝云,恨难续、高唐后赋。迢遥此夜,泪枕不成眠,月侵窗,灯映户。应见可怜许。

现代文赏析、翻译

《蓦山溪·画桥流水》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了词人重游旧地时的怅惘情怀。上阕写景抒情,"画桥流水"、"绿杨湾"等意象勾勒出一幅江南水乡的画卷,而"青楼旧处"四字则点明故地重游的主题。"回肠断尽"三句直抒胸臆,将积郁已久的愁思倾泻而出。

下阕转入更深层的思念。"袜罗香在"二句化用曹植《洛神赋》典故,暗喻佳人已逝;"无物比朝云"三句则借楚襄王与神女的故事,表达无法再续前缘的遗憾。结尾"月侵窗"三句以景结情,清冷的月光与孤灯相映,衬托出词人彻夜难眠的凄凉心境。全词虚实相生,今昔交错,将物是人非的感慨表达得缠绵悱恻,令人动容。

现代文译文:

彩绘的桥下流水潺潺, 仿佛又见江南旧路。 转过绿杨掩映的河湾, 恍惚间来到昔日欢场。 愁肠早已寸断, 却还剩你遗留的万般愁绪。 记得新谱的曲调, 怀念亲昵的私语。 依稀又见你含情的眉目。

罗袜的幽香犹在, 只缺了你莲步轻移。 世间再无物堪比朝云, 恨不能续写高唐神女的后赋。 漫漫长夜, 泪水浸湿枕席难以入眠。 月光漫进窗棂, 孤灯映照着门户。 想必也看见我这可怜模样。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号