登录

《忆仙姿·九之六》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《忆仙姿·九之六》原文

柳下玉骢双鞚。蝉鬓宝钿浮动。半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。毫纵。豪纵。一觉扬州春梦。

现代文赏析、翻译

《忆仙姿·九之六》现代文译文: 柳树下系着两匹白玉般的骏马,美人蝉翼般的鬓发间珠翠轻摇。微醺斜倚在迷楼之上,随意吹奏着送别夕阳的曲调。挥毫泼墨何等狂放,纵情豪饮何等疏狂。醒来方知,这扬州的旖旎春光不过大梦一场。

赏析: 诗人此作以"扬州梦"为意象,展现了典型的宋代文人浪漫情怀。全词在三个层面展开精妙构思:

一、声色交织的意象群 "玉骢双鞚"与"蝉鬓宝钿"构成视觉对仗,骏马的静与首饰的动相映成趣。"迷楼"作为隋炀帝典故,暗含历史纵深感,而"斜阳三弄"又将时间维度引入画面。

二、递进式的情绪表达 从"半醉"的朦胧,到"毫纵"的狂放,终至"豪纵"的极致,最后用"春梦"点破前文所有铺陈。这种先扬后抑的手法,深得李商隐"庄生晓梦"之妙。

三、时空转换的艺术 表面写眼前景(柳下系马),实为追忆之辞。末句"一觉"二字完成时空跳转,将繁华春色尽数收束为南柯一梦,与开篇的华美意象形成强烈反差,凸显人生虚幻之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号