登录

《忆仙姿·九之四》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《忆仙姿·九之四》原文

罗绮丛中初见。理鬓横波流转,半醉不胜情,帘影犹招歌扇。留恋。留恋。秋夜辞巢双燕。

现代文赏析、翻译

《罗帷惊鸿:一场秋夜里的美学邂逅》

赏析: 这首小令以"罗绮丛中初见"开篇,瞬间将读者带入一个华美精致的场景。诗人用"理鬓横波流转"六个字,精准捕捉了女子整理鬓发时眼波流转的动人瞬间。"半醉不胜情"的迷离状态与"帘影犹招歌扇"的意象交织,营造出亦真亦幻的艺术境界。结句"秋夜辞巢双燕"以双燕离巢暗喻欢宴将散,使全词在缠绵中透出几分清冷。诗人以极简笔墨勾勒出宴饮场景中的惊鸿一瞥,展现了宋代文人词特有的含蓄美。

现代文译文: 在华美罗帷间初次相见 她轻拢鬓发 眼波如水流转 微醺中难掩情思缱绻 帘影摇曳 似在召唤歌扇 多么令人留恋 多么令人留恋 秋夜渐深 如双燕终要离巢飞远

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号