登录

《罗敷歌(采桑子·五之三)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《罗敷歌(采桑子·五之三)》原文

东南自古繁华地,歌吹扬州。十二青楼。最数秦娘第一流。

季鹰久负鲈鱼兴,不住今秋。已办归舟。伴我江湖作胜游。

现代文赏析、翻译

《罗敷歌(采桑子·五之三)》赏析

这首词展现了诗人对江南繁华与隐逸生活的双重向往。上阕以"东南自古繁华地"开篇,将扬州歌舞升平的盛况尽收眼底。"十二青楼"与"秦娘第一流"的描写,既是对扬州风月场的实写,又暗含对美好事物的追慕。词人用简练笔触勾勒出扬州作为温柔富贵乡的典型形象。

下阕笔锋突转,借用张翰(季鹰)思鲈鱼而归乡的典故,表达自己厌倦宦游、向往归隐的心志。"不住今秋"四字决绝,显示归意已定。"已办归舟"的干脆与"伴我江湖作胜游"的洒脱,形成鲜明对比——前句是现实行动,后句是理想图景。这种由繁华到淡泊的转折,正是宋代文人典型的精神轨迹。

现代文译文: 东南一带自古就是繁华胜地, 歌舞管弦最盛要数扬州。 那十二座青楼楚馆中, 数秦楼姑娘才艺第一流。

我像季鹰久怀鲈鱼之思, 今年秋天再不能停留。 早已备好返乡的舟船, 相伴江湖才是最美的遨游。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号