登录

《弄珠英(蓦山溪)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《弄珠英(蓦山溪)》原文

楚乡新岁。不放残寒退。月晓桂娥闲,弄珠英、因风委坠。清淮铺练,十二玉峰前,上帘栊,招佳丽。置酒成高会。

江南芳信,目断何人寄。应占镜边春,想晨妆、膏浓压翠。此时乘兴,半道忍回桡,五云溪,门深闭。璧月长相对。

现代文赏析、翻译

《弄珠英(蓦山溪)》赏析

这首词以楚地新年为背景,描绘了一幅早春时节的清丽画卷。上阕写景,通过"月晓桂娥""弄珠英"等意象,勾勒出晨光中露珠滴落的灵动画面。"清淮铺练"以下数句,则展现了山水相映的壮阔景象,继而转入高朋满座的宴饮场景。

下阕转入抒情。"江南芳信"二句写对远方音讯的期盼,暗含思念之情。"应占镜边春"以下,以女子晨妆为喻,写出对美好春光的珍视。结尾"璧月长相对"一句,将眼前景与心中情融为一体,余韵悠长。

全词笔调清丽,意境空灵。诗人善用意象叠加的手法,"桂娥""珠英""玉峰"等意象既独立成趣,又相互映衬,共同构建出早春特有的清冷与生机。在时空转换上,从拂晓到宴饮,从眼前景到远方思,自然流转,体现了词人高超的艺术造诣。

现代文译文: 楚地迎来新年, 残余的寒意却迟迟不散。 破晓月光下,桂树仙子闲适地, 拨弄着珠玉般的花蕊,任随晨风吹落。 清澈的淮河如白练铺展, 在十二座玉峰前流淌。 卷起帘栊, 邀来佳丽共聚。 设下酒宴,成就一场盛会。

江南的春讯, 望断天涯也不知托谁寄送。 想必都停留在梳妆镜畔的春光里, 想象着晨妆时, 脂粉浓重压着翠钿的模样。 此刻正乘着兴致, 怎忍在半路调转船头。 五云溪畔, 朱门深锁, 只有那如玉的明月长久相伴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号