登录

《醉琼枝(定风波)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《醉琼枝(定风波)》原文

槛外雨波新涨,门前烟柳浑青。寂寞文园淹卧久,推枕援琴涕自零。无人著意听。

绪绪风披芸幌,骎骎月到萱庭。长记合欢东馆夜,与解香罗掩绣屏。琼枝半醉醒。

现代文赏析、翻译

《醉琼枝》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一个孤寂文人在雨夜独处的凄凉心境。上阕"槛外雨波新涨,门前烟柳浑青"以雨景开篇,营造出朦胧湿润的意境。"寂寞文园淹卧久"一句点明主人公身份与处境,一个被遗忘在文园中的寂寞文人。"推枕援琴涕自零"的细节描写尤为动人,将无人理解的孤独感表现得淋漓尽致。

下阕"绪绪风披芸幌,骎骎月到萱庭"继续渲染环境,微风掀动书幌,月光悄然移动,暗示时光流逝。"长记合欢东馆夜"转入回忆,往昔欢会与今日孤寂形成强烈对比。结句"琼枝半醉醒"含蓄隽永,"琼枝"既指美人,又暗喻高洁品格,半醉半醒的状态更添几分迷离惆怅。

全词通过今昔对比,将孤独、追忆、惆怅等复杂情感融入景物描写中,体现了诗人词作婉约深沉的风格特点。

现代文译文: 栏杆外雨后水波新涨,门前如烟的柳色一片青翠。寂寞的文园里我已久卧不起,推开枕头取来琴瑟,泪水自然滑落。没有人在意聆听。微风轻轻掀动书房的帷帐,月光匆匆移步到萱草庭院。永远记得在东馆合欢的那个夜晚,为你解开香罗衣,共掩绣花屏风。如今那如玉的美人半醉半醒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号