登录

《第一花(同前)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《第一花(同前)》原文

豆寇梢头莫漫夸。春风十里旧繁华。金楼玉蕊皆殊艳,别有倾城第一花。

青雀舫,紫云车。暗期归路指烟霞。无端却似堂前燕,飞入寻常百姓家。

现代文赏析、翻译

《第一花》现代文译文: 别急着夸赞豆蔻梢头的娇艳, 那十里春风的旧日繁华已成云烟。 金楼中的名花,玉阶上的奇葩纵然绝色, 却另有那倾国倾城的"第一花"令人魂牵。

青雀画舫悠悠荡,紫云香车缓缓行, 暗自盼归途指向那烟霞深处的人家。 无缘无故却像旧时堂前的燕子, 翩然飞入了寻常百姓的屋檐下。

赏析:

这首词以"第一花"为线索,展现了诗人独特的审美视角和人生感悟。上阕通过对比手法,先否定世俗对"豆蔻梢头"的赞美,又超越"金楼玉蕊"的富贵气象,点出真正令人倾心的"第一花"别有风姿。这里的"第一花"既可理解为实指某位佳人,也可视为诗人心中理想境界的象征。

下阕转入具象描写,"青雀舫"与"紫云车"的对仗工整,暗示着一段旖旎情事。"暗期归路指烟霞"一句尤为精妙,既写出朦胧期待,又暗含超脱尘世之意。结尾化用刘禹锡"旧时王谢堂前燕"的典故而翻出新意,将高高在上的美好事物与平凡生活相连,体现了宋代文人"以俗为雅"的审美趣味。

全词在华丽辞藻中暗藏淡泊之思,在追忆繁华时透露出对平凡生活的向往,展现了诗人词作中"秾丽其外,清刚其中"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号