登录

《野步》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《野步》原文

津头微径望城斜,水落孤邨格嫩沙。

黄草庵中疏雨湿,白头翁妪坐看瓜。

现代文赏析、翻译

《野步》赏析:

这首七言绝句以简淡的笔触勾勒出一幅乡野闲居图。诗人选取"津头微径"这一特定视角,通过"望城斜"的视线引导,将读者的目光由近及远地展开。一个"斜"字既暗示了诗人漫步的姿态,又赋予画面动态的韵律感。

中联"水落孤邨格嫩沙"运用通感手法,"格"字尤为精妙,既描摹出水流冲刷沙岸的声响,又暗示了沙粒细嫩的触感。黄草庵与疏雨的意象组合,营造出湿润而温馨的意境,草庵的简陋与雨丝的温柔形成质感上的对比。

结尾处"白头翁妪坐看瓜"的日常场景,通过"坐看"这一静态描写,将整首诗的节奏放缓,老夫妇的安详与瓜田的静谧相得益彰。"白头"与"黄草"的色彩呼应,更添画面的和谐统一。

现代文译文: 渡口小径蜿蜒望向倾斜的城郭, 退潮后的孤村点缀着细软沙滩。 黄茅屋里稀疏雨丝浸润着草檐, 白发老夫妻闲坐着看守瓜田。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号