登录

《断湘弦(万年欢)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《断湘弦(万年欢)》原文

淑质柔情,靓妆艳笑,未容桃李争妍。红粉墙东,曾记窥宋三年。不间云朝雨暮,向西楼、南馆留连。何尝信,美景良辰,赏心乐事难全。

青门解袂,画桥回首,初沈汉佩,永断湘弦。漫写浓愁幽恨,封寄鱼笺。拟话当时旧好,问同谁、与醉尊前。除非是,明月清风,向人今夜依然。

现代文赏析、翻译

《断湘弦》赏析与今译

【赏析】 这首词以"断弦"为喻,展现了诗人对逝去情缘的追忆与怅惘。上阕以"淑质柔情"起笔,用"桃李争妍"反衬佳人的绝世风姿,追忆当年在红粉墙东的缠绵岁月。"云朝雨暮"的典故暗喻情爱之欢,而"美景良辰难全"的转折,为下阕的离愁埋下伏笔。

下阕"青门解袂"四句,连用解佩、断弦两个典故,写尽离别之痛。"漫写浓愁"二句,将无形愁绪化作鱼笺尺素,更显情之深切。结尾处"明月清风"的意象,既是对往昔的追怀,又暗含物是人非的感慨,余韵悠长。全词虚实相生,用典自然,将一段刻骨情事写得缠绵悱恻。

【现代文译文】 (她)温婉的性情柔美动人 明丽的妆容嫣然含笑 让盛开的桃李都黯然失色 记得红墙东畔 我们曾有过三年相守的时光 不论晴雨朝夕 在西楼南馆缠绵流连 可曾想到 再美的景致,再好的时光 欢愉之事终究难圆满

长安城门解佩分别 画桥之上频频回望 就像郑交甫遗失汉水神女的玉佩 如同湘灵永远断绝了琴弦 任我写下满纸浓愁 封存在信笺里寄远 想诉说当年缱绻 却不知此刻 谁与你共醉樽前 唯有这天边的明月 这拂面的清风 今夜依然如故地 抚慰着孤独的人间

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号