登录

《醉梦迷(丑奴儿二首)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《醉梦迷(丑奴儿二首)》原文

深坊别馆兰闺小,障掩金泥。灯映玻璃。一枕浓香醉梦迷。

醒来拟作清晨散,草草分携。柳巷鸦啼。又是明朝日向西。

现代文赏析、翻译

《醉梦迷》现代文赏析:

这首词以细腻的笔触勾勒出一段旖旎而惆怅的幽会场景。上阕"深坊别馆"四字,将场景设置在深巷中的隐秘别院,"兰闺小"暗示着女子居所的精致。"障掩金泥"与"灯映玻璃"形成光影交错的画面,金泥屏风与玻璃灯盏的意象既显奢华又带朦胧美感。"一枕浓香醉梦迷"七字尤为精妙,将情爱的沉醉与梦境的迷离完美融合。

下阕笔锋陡转,"醒来"二字打破上阕的温柔梦境。"草草分携"透露出不得不仓促分离的无奈,与上阕的缠绵形成强烈对比。结尾"柳巷鸦啼。又是明朝日向西"以景结情,鸦啼暗示离别之悲,而"又是"二字更添时光流逝、欢会难再的怅惘。全词通过空间从闺阁到柳巷的转换,时间从深夜到黄昏的推移,构成一个完整的情感闭环。

现代文译文: 深巷里的别院兰闺小巧玲珑, 金泥屏风半掩着朦胧光影。 琉璃灯盏映照出迷离色彩, 一枕芬芳让人沉醉在梦幻中。

醒来时本打算趁清晨告别, 却只能匆匆分离各奔西东。 柳巷深处传来乌鸦的啼鸣, 转眼又见夕阳西下的黄昏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号