登录

《潘豳老以长篇求假吾书以副本送之》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《潘豳老以长篇求假吾书以副本送之》原文

元凯有言君盍知,借书还书皆可嗤。

家传五载亦勤矣,吾与两雏当共之。

吏役岂容方外驾,古人端在个中期。

聊分副本天随子,辑缀来归是一奇。

现代文赏析、翻译

《潘豳老以长篇求假吾书以副本送之》赏析

这首七律展现了宋代文人特有的藏书情怀与知识传承的雅趣。诗人以幽默笔调开篇,借用"元凯"典故暗讽那些借书不还的陋习,实则反衬自己对书籍的珍视。"家传五载"四字,凝练道出藏书之艰辛与坚守。

中二联转入正题,诗人将书籍比作需要共同哺育的"两雏",这个新颖的比喻既显亲切,又暗含知识需要代代相传的深意。"吏役"与"方外"的对举,巧妙道出仕途羁绊与精神追求的矛盾。尾联"聊分副本"之举,既是对友情的珍视,更是对文化传承的自觉担当。

全诗在调侃中见真挚,在谦逊中显胸襟,将宋代士人"不以物累"的达观与"以文会友"的风雅展现得淋漓尽致。特别是"辑缀来归是一奇"的结句,以举重若轻之笔,道出了文化传承中最珍贵的默契与信任。

现代文译文: 元凯曾有名言您可知晓? 借书还书都成笑料。 我家藏书历经五载勤收集, 该与两位晚辈共守之。 官场俗务岂容超脱身, 古人真趣正在此中寻。 且将副本赠予天随子, 他日辑录归还亦佳话。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号