登录
[宋] 贺铸
君希谢太傅,筑室卧东山。
应携玉人去,为问何时还。
扁舟欲之东,霜落江潮悭。
难从京口渡,且转广陵湾。
与君合复离,悦若愁梦间。
婴疾再寒暑,医师怜我顽。
颓龄未遽尽,解组誓投闲。
幽岩有芳桂,晚岁约同攀。
《酬别盱眙杜舆》赏析
这首赠别诗以谢安隐居东山的典故开篇,暗示友人杜舆的高洁志向。诗人通过"筑室卧东山"的意象,勾勒出一幅隐逸生活的画卷,而"应携玉人去"的疑问,则流露出对友人归期未定的惆怅。
诗中时空转换自然流畅:从东山的隐逸遐想,到"扁舟欲之东"的现实旅程;从京口渡的受阻,到广陵湾的转折。霜落潮退的秋江景象,既点明离别时节,又暗喻仕途坎坷。"合复离"三字精炼地概括了聚散无常的人生况味,将短暂的欢会比作一场亦喜亦忧的梦境。
后八句转向自述近况:连年卧病的困顿,解官归田的决心,最终以"幽岩芳桂"的约定作结。这个晚年同隐的期许,既是对友人的挽留,也是诗人自我心迹的剖白。全诗在离别的怅惘中透出隐逸的向往,在衰病的感慨里暗藏重聚的希望,情感层次丰富而含蓄。
现代文译文: 你向往谢太傅的风范,要在东山筑室隐居。该是带着佳人同往,却不知何时才能归来。我想乘舟向东寻你,奈何霜降后江潮消退。难以直接从京口渡江,只得绕道广陵水湾。与你的聚散离合,恍如一场喜忧参半的梦境。我缠绵病榻两载春秋,连医师都叹我固执。衰朽之年尚未终了,已决心辞官归隐。那幽谷岩间的芬芳桂树,且待晚年与你共赏同攀。