登录

《戏答张商老》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《戏答张商老》原文

扬子江头两信潮,送君西去木兰桡。

依依暮雨鸳鸯梦,嫋嫋春风豆蔻梢。

细字碧笺随雁到,小帘朱户抵天遥。

长安触绪牵情地,不特魂销骨亦销。

现代文赏析、翻译

《戏答张商老》现代文译文:

扬子江头潮水两度涨落, 我目送你乘着木兰舟向西远行。 暮雨中依依不舍如鸳鸯离别, 春风里豆蔻枝头摇曳生姿。 你娟秀的字迹随鸿雁飞来, 我隔着朱红门帘望断天涯。 长安城里处处牵动离愁, 何止魂魄消散,连形骸也消尽了。

赏析:

这首七律展现了诗人婉约词风在诗歌中的延伸,以细腻笔触勾勒出一幅动人的送别图景。

首联"扬子江头两信潮"以潮水起兴,暗喻离别之久;"木兰桡"的意象既显雅致,又暗含君子品格。颔联"暮雨鸳鸯""春风豆蔻"两组意象对仗精巧,暮雨中的鸳鸯喻离人,春风里的豆蔻拟少女,形成时空交错的蒙太奇效果。

颈联转写别后情状,"细字碧笺"与"小帘朱户"形成空间张力,尺素传情却难解相思。尾联直抒胸臆,"魂销骨亦销"的递进式表达,将离愁推向极致,与柳永"衣带渐宽终不悔"异曲同工。

全诗以水意象贯穿(江潮、暮雨),配合"雁""帘"等传统意象,构建出流动的抒情空间。在看似戏谑的题名下,实则蕴含着深沉的情感力量,体现了宋代文人诗"以俗为雅"的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号