登录

《夜捣衣·同前》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《夜捣衣·同前》原文

收锦字,下鸳机。净拂床砧夜捣衣。马上少年今健否,过瓜时见雁南归。

现代文赏析、翻译

《夜捣衣·同前》赏析

这首小令以"捣衣"这一传统闺怨题材为载体,通过三个典型场景的转换,展现了思妇对征人的深切牵挂。首句"收锦字,下鸳机"以织锦停机起笔,暗示思妇中断日常劳作,为下文铺垫。"净拂床砧夜捣衣"转入捣衣场景,"净拂"二字见其郑重,"夜"字点明时间,暗示无眠。后两句"马上少年今健否,过瓜时见雁南归"直抒胸臆,以"瓜时"(服役期满之时)与"雁南归"的对比,道出归期已过而人未归的怅惘。全篇语言凝练,意象典型,通过动作细节与自然物候的对照,将思妇的忧思表现得含蓄而深沉。

现代文译文: 收起织就的锦缎 走下彩鸳纹饰的织机 拂净砧石在夜里捶捣寒衣 那个骑马远行的少年可还安好 瓜代之时已过 只见大雁向南飞

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号