登录

《怀寄彭城朋好十首之五董大》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《怀寄彭城朋好十首之五董大》原文

希远来彭泽,聊为三迳资。

拂衣归底处,命驾定何时。

现代文赏析、翻译

《怀寄彭城朋好十首之五董大》赏析

这首五言绝句展现了诗人对友人董大的深切思念与仕隐之间的内心矛盾。诗人以简练的笔触,勾勒出一幅仕途倦客的归隐图景。

首句"希远来彭泽"暗用陶渊明典故,彭泽既是地名,更是隐逸精神的象征。诗人渴望远离尘嚣,来到这片隐士乐土。"聊为三迳资"中的"三径"典出《三辅决录》,指隐士居所的小路,暗示诗人已为归隐做好物质准备。

后两句"拂衣归底处,命驾定何时"以动作描写展现内心挣扎。"拂衣"这一潇洒动作背后,是难以决断的彷徨;"命驾"的未定时刻,折射出仕与隐的深刻矛盾。诗人在此以简驭繁,通过两个未完成的动作,将知识分子在仕隐之间的典型心态刻画得入木三分。

现代文译文: 我渴望远离尘嚣来到彭泽, 姑且备好隐居所需的资用。 挥袖欲归却不知归于何处, 整装待发又何时能够启程?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号