登录

《绿头鸭·玉人家》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《绿头鸭·玉人家》原文

玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。燕堂开、艳妆丛里,调琴思、认歌颦。麝蜡烟浓,玉莲漏短,更衣不待酒初醺。绣屏掩、枕鸳相就,香气渐暾暾。回廊影,疏钟淡月,几许销魂。

翠钗分、银笺封泪,舞鞋从此生尘。住兰舟、载将离恨,转南浦、背西曛。记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云。凤城远,楚梅香嫩,先寄一枝春。青门外,只凭芳草,寻记郎君。

现代文赏析、翻译

《绿头鸭·玉人家》现代文译文:

那美人的居所啊, 珠帘画阁临着渡口。 微风送来彩箫的幽怨, 马上游子曾听得心碎。 华堂开宴时,在艳妆佳人间, 她调弄琴弦时微蹙的眉峰最是动人。 麝香蜡烛青烟袅袅, 玉莲漏壶滴水声声, 不等酒至微醺便更衣就寝。 绣屏半掩处,鸳鸯枕上相依偎, 氤氲香气渐渐弥漫开来。 回廊月影里,伴着疏钟淡月, 这番情景何等令人魂牵!

自那支翠钗折断, 泪痕便永远封存在信笺里, 舞鞋从此蒙上尘埃。 停泊的兰舟载满离愁, 转过南浦时,夕阳已西沉。 请记住明年蔷薇凋谢后, 我们的约会不会辜负流云。 京城遥远,楚地新梅正香, 且先寄去一枝早春。 在那长安东门外, 我只会沿着芳草萋萋处, 寻找记忆中你的模样。

赏析:

这首词以时空交错的笔法,构建出凄美迷离的意境。上阕极尽铺陈之能事,用"珠箔""彩箫""麝蜡""玉莲"等华美意象,将往昔欢会场景写得旖旎缠绵。其中"调琴思、认歌颦"六字,以细节捕捉美人神态,堪称词眼。下阕转入离别后的萧索,"翠钗分"三句形成强烈转折,舞鞋生尘的意象尤为动人。结尾处"先寄一枝春"的约定,与开篇"临津"的渡口遥相呼应,形成圆形叙事结构。全词在香艳与清冷的对比中,将情爱中的甜蜜与苦涩展现得淋漓尽致,体现了诗人词"妖冶幽艳"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号